Keine exakte Übersetzung gefunden für سوق البائعين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سوق البائعين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est un marché pour le vendeur.
    يجب أن تفهم ، إنه سوق البائع
  • C'est une couverture ?
    هل هي بائعة في السوق السوداء ؟
  • Il y a un vendeur prés d'ici qui vend ces choses.
    يوجد بائع في السوق يبيع هذه الأشياء
  • Le portail mondial permet aux fournisseurs de soumettre une demande d'enregistrement en un site unique, éliminant ainsi la nécessité d'envoyer des demandes multiples.
    وتسمح السوق العالمية للبائعين بتقديم طلب لتسجيلهم إلى موقع واحد، وهو ما يستبعد الحاجة إلى تقديم طلبات متعددة.
  • Considérée dans le contexte d'un accord vertical, cette disposition reviendrait à interdire les transactions commerciales normales entre acheteurs et vendeurs.
    وهذا الحكم، عندما يُقرأ في سياق الاتفاق الرأسي، يمكن أن يحظر التعاملات السوقية العادية بين البائع والمشتري.
  • L'expression «bourse de produits» désigne un marché sur lequel de multiples acheteurs et vendeurs concluent des contrats portant sur des produits, sur la base de règles et de procédures prédéfinies.
    وعُرّفت بورصة السلع الأساسية بأنها سوق يتداول فيها مشترون وبائعون متعددون عقوداً متصلة بالسلع الأساسية على أساس قواعد وإجراءات محددة سلفاً تضعها البورصة.
  • Un tribunal a jugé que les dommages-intérêts accordés à un vendeur lésé ne devaient pas être réduits selon l'article 77 du montant du prix de la revente des marchandises parce que le vendeur avait les moyens et la clientèle lui permettant de procéder à plusieurs ventes.
    وأوضحت محكمة أن تعويض البائع المتضرر لا ينبغي تخفيضه بمقتضى المادة 77 بمقدار الثمن الذي يحصل عليه من اعادة بيع البضاعة عندما يكون لدى البائع القدرة والسوق لاجراء عمليات بيع متعددة.
  • Si les choses prennent tout à coup une mauvaise tournure dans un pays émergent, les vendeurs de contrats d'échange sur le risque de défaillance risquent de ne pas pouvoir couvrir leurs pertes et de déclencher une liquidation d'actifs à risques, ce qui aurait des répercussions préjudiciables aux émetteurs de ces titres dans les pays émergents.
    وإذا سارت الظروف، خلافا للتوقعات، نحو ما هو أسوأ في بلد من بلدان السوق الناشئ فإن بائعي مقايضات الائتمانات في حالات التخلف عن الدفع قد يكونون غير قادرين على استيعاب خسائرهم ويبدأون حملة لبيع الأصول التي تنطوي عل مجازفة مع ما يترتب على هذا من آثار سلبية بالنسبة للجهات التي تصدر السندات في الأسواق الناشئة.
  • Contrairement à une vente aux enchères classique, à laquelle participent un seul vendeur et plusieurs acheteurs, ces derniers faisant des offres pour obtenir le droit d'acheter et le premier utilisant les forces du marché pour les pousser à surenchérir, une enchère inversée fait intervenir un seul acheteur et plusieurs fournisseurs: le premier indique ses besoins et les seconds baissent progressivement leur prix pour remporter le droit de vendre.
    وبعكس مزاد البيع التقليدي الذي يشترك فيه بائع واحد ومشترون عديدون، والذي يقدّم فيه المشترون عروضا للحصول على حق الشراء وتستخدم الجهة البائعة قوى السوق لحفز المشترين على رفع سعر الشراء؛ أمّا في المزاد العكسي، فهناك مشتر واحد وبائعون عديدون: فيبيّن المشتري ما يحتاج إاليه ويقدّم المورّدون عروضا أدنى سعرا بصورة تدريجية للفوز بحق التوريد.